"Ümitvar olunuz, şu istikbal inkılâbı içinde en yüksek gür sada İslâm'ın sadası olacaktır."

Piyasalar

Gençlere uygun yeni dil geliştirilmeli

05 Ocak 2019, Cumartesi 00:53
Her yeni nesile uygun yeni bir dil üretilmeli diyen yazar Mehmet Lütfi Arslan, “Sosyal medyayı iyi kullanıp da, oralarda bir dil üretebilecek yetkinlikte birileri varsa dönüp kitap okumaları lÂzım. Eskimez kaynaklar, klÂsik İslÂm literatürünü birazincelesinler. Oradan çok güzel inciler devşireceklerdir’’ dedi.

GENÇ dergisi yazarı Mehmet Lütfi Arslan, derginin internet sitesinde yayınlanan “Cevapsız Sorular”a konuştu. Gençlerin kafalarındaki sorulara cevap arayan Genç Dergisinde, dini anlatmada kullanılan dilin gençler tarafından algılanılamadığı veya doğru anlaşılmadığı konusuna değinildi. Arslan, her yeni nesilde uygun yeni bir dil, yeni bir algı üretilmeli, dedi.

Her dönemde din dili

“Din dili tartışması gündeme geldi, popüler din dili diye bir tartışma var. Özellikle dini anlatırken nasıl bir dil kullanıldığı tartışılıyor. Hocaların mesajlarda kullandığı dil, gençleri sıkıyor. Bunu nasıl yorumluyorsunuz?” sorusunu Arslan, “Dini anlatan insanlar belli kuşaklar halinde belli anlayışları ve algıları temsil ediyorlar. Her dönem yeni bir kuşak gelecek, yeni bir dil öğretecek. Dolayısıyla burada önemli olan her kuşağın bir dil üretmesi gerektiği ve bu ürettiği dille de belli bazı insanları cezbedebileceği konusudur. O yüzden bu konudaki çalışmalara hiç durmamalı, her nesle uygun yeni bir dil, yeni bir algı üretilmeli. Eski söylemler gençleri cezbetmiyorsa yeni bir söylem geliştirilmeli. Dindeki tecdit dediğimiz şey budur” diye cevapladı.

İslÂm literatürüne dönmek gerek

Sosyal medyada Peygamber Efendimiz’e (asm), Hz. Mevlânâ’ya, Yunus Emre’ye, onların sözleriymiş gibi addedilen sözler var olduğu ifadelerine karşı Arslan, orada önemli olan sözün, muhatabın sözü olması ve de sözü söyleyenden de ziyade mananın maksada muvafık olup olmadığı meselesi olduğunu söyledi. Devamında ise, “O yüksek ve yüce manayı bir takım süfli temayüllere meze yapıyorsak sıkıntı orada başlıyor. Sosyal medyada bu manada ciddî kötü örnekler var. O yüzden kitaplara ve o zatların söylemlerine dönmek gerekiyor. Sosyal medyayı iyi kullanıp da, oralarda bir dil üretebilecek yetkinlikte birileri varsa dönüp kitap okumaları lâzım. Eskimez kaynaklar, klâsik İslâm literatürünü biraz incelesinler. Oradan çok güzel inciler devşireceklerdir” dedi.

HABER: ŞÜHEDA KALE

Etiketler: gençlik eğitimi
Okunma Sayısı: 1551
YASAL UYARI: Sitemizde yayınlanan haber ve yazıların tüm hakları Yeni Asya Gazetesi'ne aittir. Hiçbir haber veya yazının tamamı, kaynak gösterilse dahi özel izin alınmadan kullanılamaz. Ancak alıntılanan haber veya yazının bir bölümü, alıntılanan haber veya yazıya aktif link verilerek kullanılabilir.

Yorumlar

(*)

(*)

(*)

Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve tamamı büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır. İstendiğinde yasal kurumlara verilebilmesi için IP adresiniz kaydedilmektedir.
  • Ali Tam

    5.1.2019 15:48:07

    Dilimizi tahrif ederek 4 dil boyutunda cogaltan zihniyet bu milletin cocuklari okumasin yazmasin istediler. Avrupa'nin en az okuyan milleti biziz; oranimiz yüzde bir. Misafirlige gittiginiz oturma odasinda kitap göremiyorsunuz. Bilmem kacinci kitabini cikarmis yazarin yazilarina bakiyorsunuz kitap yazmanin temel kurallarindan en önemlilerini bilmiyorlar ve devamli ayni hatalari yapiyorlar. Okur onlara bakip kitap yazmayi ögrenecekse o da yanlis yazmayi ögrenecektir. Bir ilkeyi senelerdir yorumlarimda yazdim hala bilinmiyor ama BATI da bu bir kuraldir. Bir isim yazida ilk bahsedildiginde tam yazilir sonra parantez icinde kisaltmasi yazilir. Örnek: Türk Hava Yollari (THY). Kitaba THY diye baslarsaniz HATADIR. Bu hatayi Türkiye de kitap yazarlarinin yüzde 99,99u yapiyor. Eee, bunlardan mi kitap yazmayi ögrenecek. Bu örnek buzdaginin ucu bile degil ve sadece teknik bir hata! Gerisini siz düsünün

(*)

Namaz Vakitleri

  • İmsak

  • Güneş

  • Öğle

  • İkindi

  • Akşam

  • Yatsı