Yeni Asya Gazetesi Lahika sayfasında yayınlanan Risale-i Nur'dan Osmanlıca vecize.
نوردن قطره لر
“صاقين ترقّياتڭزده شيطانه اويوب حكمتِ إلٰهيهنڭ سماواتندن، طبيعت ضلالتنه سقوطه واسطه ياپمايڭز. وقت بَوقت باشڭزى قالديروب أسماءِ حسنىمه دقّت ايدهرك، او سماواته عروج ايتمك ايچون فنونڭزى و ترقّياتڭزى مرديوان ياپيڭز.”
Nurdan Katreler
“Sakın terakkiyâtınızda şeytana uyup hikmet-i İlâhiyenin semâvâtından, tabiat dalâletine sukùta vâsıta yapmayınız. Vakit bevakit başınızı kaldırıp Esmâ-i Hüsnâma dikkat ederek, o semâvâta urûc etmek için fünûnunuzu ve terakkiyâtınızı merdiven yapınız.”
(Sözler, Yirminci Söz)