Yeni Asya Gazetesi Lahika sayfasında yayınlanan Risale-i Nur'dan Osmanlıca vecize.
نوردن قطره لر
حقيقى ترقّى ايسه؛ إنسانه ويريلن قلب، سرّ، روح، عقل حتّى خيال و سائر قوّهلرڭ حياتِ أبديهيه يوزلرينى چويرهرك، هر برى كندينه لايق خصوصى بر وظيفۀِ عبوديت ايله مشغول اولمقدهدر.
Nurdan Katreler
Hakiki terakkî ise; insana verilen kalb, sır, ruh, akıl, hattâ hayal ve sâir kuvvelerin hayat-ı ebediyeye yüzlerini çevirerek, her biri kendine lâyık hususi bir vazife-i ubûdiyet ile meşgul olmaktadır.
(Sözler, Yirmiüçüncü Söz)