Yeni Asya Gazetesi Lahika sayfasında yayınlanan Risale-i Nur'dan Osmanlıca vecize.
نوردن قطره لر
او صانعِ حكيم و او عادلِ رحيم؛ ألبته جسمانى آلَتلرڭ وظائفنه اجرت اولارق و خدماتنه مكافات اولارق و عباداتِ مخصوصهلرينه ثواب اولارق، اونلره لايق لذائذى ويرهجكدر. يوقسه حكمت و عدالت و رحمتنه ضد بر حالت اولور كه، هيچ بر جهتله اونڭ جمالِ رحمتنه و كمالِ عدالتنه اويغون دگلدر، قابلِ توفيق اولاماز
Nurdan Katreler
O Sâni-i Hakîm ve o âdil-i Rahîm, elbette cismânî âletlerin vezâifine ücret olarak ve hidemâtına mükâfat olarak ve ibâdât-ı mahsusalarına sevap olarak, onlara lâyık lezâizi verecektir. Yoksa, hikmet ve adâlet ve rahmetine zıd bir hâlet olur ki, hiçbir cihetle Onun cemâl-i rahmetine ve kemâl-i adâletine uygun değildir; kàbil-i tevfîk olamaz.
(Sözler, Yirmiyedinci Söz)