Mesnevi-i Nuriye - page 321

n
?p
fÉn
£r
?o
°S p
In
Qr
óo
?p
Hn
h n
?p
Js
õp
Y p
?n
Ón
ép
Hn
h n
?p
dn
Ón
L p
Is
õp
©p
H o
Pƒo
Yn
G u
Êp
G s
ºo
¡
s
?dn
G
n
QÉn
LÉn
j @ p
ás
`ju
Os
ôdG p
ABG n
ƒr
gn
’r
Gn
h p
án
©«/
£n
?r
dG n
øp
e n
?p
Jn
Qr
óo
b p
¿Én
£r
?°o
ùp
Hn
h
p
äGn
Qho
PÉn
?r
dG n
øp
e /
Êr
ôu
¡n
Wn
h p
ás
«p
fÉn
£r
«°s
ûdG p
äGn
ƒn
¡°s
ûdG n
øp
e /
Êr
ôp
Ln
G n
øj/
Ò/
én
à°r
ùo
Ÿr
G
p
ás
Ñ`n
ëo
Ÿr
Ép
H n
ºs
?°n
Sn
h p
¬r
«p
?n
Y *G s
¤n
°U m
ós
ªn
?o
n
?u
«`p
Ñn
f u
Öo
ëp
H »/
æu
ذn
Un
h p
ás
jp
ön
ûn
Ñr
dG
?n
?r
Ñn
jn
h o
ás
«p
fÉn
fn
’r
G»'
ær
Øn
s
àn
`M p
?r
¡n
÷r
G p
?Én
gr
hn
Gn
h p
án
?r
Øn
¨r
dG p
ABG n
ó°n
U r
øp
e p
ás
«p
?j/
q
ó°u
üdG
$G p
ás
æp
e p
ôr
ën
H ?p
a $G p
án
ªr
©p
æp
H Ék
br
ôn
Z $G n
øp
en
h $G n
‹p
Gn
h $Ép
Hn
h ! t
?o
µr
dG
$G p
án
jÉn
ªp
ë
p
H
n
Úp
Xƒo
Ør
ën
e $G p
án
jÉn
æp
©p
H n
Ú/
Xƒo
¶r
ën
e $G p
?r
«n
°ùp
H n
øj/
Qƒ°o
ür
æn
e
p
QGn
ôr
°Sn
’r
G n
ºp
dÉn
Y Én
jn
h @ p
QGn
ƒr
fn
’r
G n
Qƒo
f Én
«n
a $G p
øn
Y o
?p
¨°r
ûo
j m
?p
ZÉn
°T u
?o
c r
øn
Y
@ o
QÉs
¡n
b Én
j @ o
õj/
õn
YÉn
j @ o
?p
?n
e Én
j @ p
QÉn
¡s
ædGn
h p
?r
«s
dG n
ôu
Hn
óo
e Én
jn
h @
n
Öu
?`n
?o
e Én
j @ p
܃o
«o
¨r
dG n
?s
Ón
Y Én
j @ o
QÉs
Øn
Z Én
j @ o
Oho
On
h Én
j @ o
º«/
Mn
Q Én
j
@ p
܃o
ft
òdG n
QÉs
Øn
Z Én
j @ p
܃o
«o
©r
dG n
QÉs
«°n
S Én
j @ p
QÉn
°ür
Hn
’r
Gn
h p
܃o
?o
?r
dG
r
ân
?u
`?o
`Zn
h o
ÜÉn
Ѱr
Sn
’r
G p
¬r
«n
?n
Y r
ân
bɰn
V r
øn
e r
ºn
Mr
QGn
h @ »/
Hƒo
fo
R /
‹r
ôp
Ør
Zp
G
r
ân
en
ön
ür
fGn
h p
ÜGn
ƒ°s
üdG p
?r
gn
G p
?j/
ôn
W o
?ƒo
?o
°S p
¬r
«n
?n
Y n
ôs
°ùn
©n
Jn
hÜGn
ƒr
Hn
’r
G o
¬n
fho
O
p
ÜÉn
°ùp
à`r
c p
’r
G u
»p
fn
On
h p
ás
«°p
ür
©n
Ÿr
Gn
h p
án
?r
Øn
¨r
dG p
øj/
OÉn
«n
e ?/
a l
án
©p
JGn
Q o
¬o
°ùr
Øn
fn
h o
¬o
eÉs
`jn
G
Én
j o
Ë/
ôn
c
Én
jn
h @ p
ÜÉn
°ùp
?r
G n
™j/
ôn
°S Én
jn
h n
ÜÉn
Ln
G n
»p
Yo
O Gn
Pp
G r
øn
e Én
«n
a @
n
…p
ƒn
bn
h o
¬o
àn
?«/
M r
ân
Øo
©n
°Vn
h o
¬o
`FBÉn
ذp
T s
õn
Yn
h o
¬o
°Vn
ôn
e n
ºo
¶n
Y r
øn
e r
ºn
Mr
Qp
G o
ÜÉs
gn
h
(1)
o
¬o
`F B Én
Ln
Qn
h o
¬o
Än
ér
?n
e n
âr
fn
Gn
h o
¬o
`F n
B Ón
H
Mesnevî-i nuriye | 321 |
ş
emme
amel:
fiil, iş.
Aziz:
izzetli, çok izzetli, kuvvet ve
kudret sahibi, mağlûp edilmesi
mümkün olmayan ve daima galip
olan Allah.
beşerî:
insanla ilgili, insana ait.
celâl:
sonsuz büyüklük, haşmet,
ululuk, yücelik.
dergâh:
sığınılacak yer; büyük bir
huzura girilecek kapı.
derya:
deniz.
enaniyet:
kendini beğenme, ben-
cillik, egoistlik.
evham:
kuruntular.
Gaffar:
kulların günahlarını çok af-
feden, örten, bağışlayan, bağışla-
ması bol olan Allah.
gaflet:
dikkatsizlik, endişesizlik,
Allah’tan uzaklaşıp nefsin arzula-
rına dalmak.
gayp:
gizli olan, görünmeyen şey-
ler ve âlemler.
himaye:
koruma, muhafaza.
ihsan:
bağış, ikram etme, lütuf.
inayet:
yardım, ihsan, lütuf.
izzet:
şeref, yücelik; kuvvet, kud-
ret, üstünlük.
Kahhar:
kahreden, kudret ve kuv-
vet sahibi, Allah.
kerem:
cömertlik, lütuf, ihsan, ba-
ğış.
kudret:
güç, kuvvet, iktidar.
mazhar:
bir şeyin çıktığı göründü-
ğü yer; nail olma, şereflenme.
Melik:
her şeyin sahibi olan Allah.
merhamet:
acımak, şefkat gös-
termek, korumak, esirgemek.
musibet:
felaket, bela.
nefis:
kötü vasıfları kendisinde
toplayan hayırlı işlerden alıkoyan
güç.
nimet:
lütuf, ihsan, bağış.
peygamber:
Allah tarafından ha-
ber getirerek İlâhî emir ve yasak-
ları insanlara tebliğ eden elçi.
rahîm:
merhamet eden, çok
merhametli olan, esirgeyen, koru-
yan, acıyan Allah.
şefkat:
acıyarak ve esirgeyerek
sevme, merhamet.
şeytanî:
şeytanca.
vedûd:
çok şefkatli olan ve çok
sevgi beslenen, seven ve sevilen
Allah.
1.
“Allah’ım! Senden ayrı yaşamaktan ve bayağı arzularımdan, senin celâlinin izzetine, izzeti-
nin celâline, saltanatının kudretine, kudretinin saltanatına sığınırım.
“Ey dergâhına sığınanları koruyan Allah'ım! Beni şeytanî arzulardan koru, beşerî kirlerden
temizle, peygamberin olan Hz. Muhammed’in (
ASM
) candan sevgisini nasip ederek gaflet pa-
sından, cehaletten gelen evhamlardan uzaklaştır. Öyle ki, benlik ve enaniyet tamamen yok
olup, her şeyim Allah tarafından olsun. Böylece Allah’ın nimeti sayesinde ihsan deryasına
dalsın, Allah’ın kılıçlarıyla yardıma mazhar olsun, Allah’ın inayetiyle memnun olsun, Al-
lah’tan alıkoyan her şeyden Allah’ın himayesiyle korunmuş olsun.
“Ey nurların nuru, ey sırları bilen, ey gece ve gündüzü döndüren, ey her şeyi elinde bulun-
duran Melik, ey izzet sahibi Aziz, ey düşmanlarına galip gelen Kahhar, ey sonsuz merha-
met sahibi Rahîm, ey sonsuz şefkat sahibi Vedûd, ey günahları affeden Gaffar, ey gaypları
çok iyi bilen, kalp ve gözleri hâlden hâle çeviren, ey kusurları örten, ey günahları bağışla-
yan! Günahlarımı bağışla, çareleri daralan, yüzüne karşı kapılar kapanan, doğru yolda olan-
ların izinde yürümek kendisine güçleşen, ömür günleri tükendiği hâlde nefsi gaflet, günah
ve faydasız amel sahalarında
başıboş yaşamaya devam
eden kuluna merhamet et.
“Ey dua edildiğinde cevap ve-
ren ve ey hesabı çabuk gören!
Ey keremi bol ve kullarına ba-
ğışı çok olan! Hastalığı artan, şi-
fası güçleşen, çaresiz kalan,
musibeti fazlalaşan ve senden
başka sığınak ve ümidi olma-
yan kuluna merhamet et.
1...,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320 322,323,324,325,326,327,328,329,330,331,...528
Powered by FlippingBook