"Ümitvar olunuz, şu istikbal inkılâbı içinde en yüksek gür sada İslâm'ın sadası olacaktır."

Piyasalar

Beleş İngilizce: 3. Ders

06 Ocak 2019, Pazar 01:37
Mistır Arnıld Ücretsiz Öğretir...

3. Ders

Arkadaşlar merhaba yani, hi friends! İngilizce’de “hi” merhaba demektir ve “hay” diye okunur. Türkçe’de yaygın kullanımı ise “hi hi efendim” şeklindedir. Bir de aynı anlama gelen “hello” vardır ki yazıldığı gibi okunur tam bir delikanlıdır nasıl görünüyorsa öyledir. Öyle abuk subuk okunuşları yoktur. Bütün bu antin kuntinliklere rağmen İngilizce ve Türkçe’de bazı ortak kelimeler vardır. Bu kelimelerin arasından su sızmaz. Yılların ortaklığı yüzünden çok samimidirler.

Ama öküz ölüp ortaklık bozulunca ciddî çatışan kelimeler de olmuştur. Bu kavgalar öylesine büyümüştür ki dil bilimcisinden tut dil peynircisine kadar herkes linguistik ve fantastik bir biçimde bu kavgaya dahil olmuştur. Ekler havada uçuşup kökler yine hiçbir işe yaramamıştır. Mastarı yüzünü geçenler olmuştur. Ulaç, ortaç, topaç, sütlaç artık ne var ne yok hepsi birbirine girmiştir. İşte Korece böyle doğmuştur. İlk duyduğum zaman ben de pek inanmamıştım, fakat Korece konuşan birilerini gördükçe bu kıymetli bilgileri vicdanen tasdik ettim. Siz de vicdanınızın sesini dinlerseniz Korece konuşan birilerini duyacaksınızdır...

Okunma Sayısı: 799
YASAL UYARI: Sitemizde yayınlanan haber ve yazıların tüm hakları Yeni Asya Gazetesi'ne aittir. Hiçbir haber veya yazının tamamı, kaynak gösterilse dahi özel izin alınmadan kullanılamaz. Ancak alıntılanan haber veya yazının bir bölümü, alıntılanan haber veya yazıya aktif link verilerek kullanılabilir.

Yorumlar

(*)

(*)

(*)

Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve tamamı büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır. İstendiğinde yasal kurumlara verilebilmesi için IP adresiniz kaydedilmektedir.
    (*)

    Namaz Vakitleri

    • İmsak

    • Güneş

    • Öğle

    • İkindi

    • Akşam

    • Yatsı