Click Here!
      "Gerçekten" haber verir 18 Şubat 2008

Eski tarihli sayılar

Görüş, teklif ve
eleştirilerinizi
[email protected]
adresine bekliyoruz.
 

Kültür-Sanat

Kalplerin tercümanı “Yağcıbedir”in zor günleri

Yüzyıllardır Anadolu’da, özellikle Balıkesir yöresinde dokunan ve her motifinin, her renginin ayrı bir ifade taşıdığı belirtilen “Yağcıbedir halısı”, zor şartlar altında yaşatılmaya çalışılıyor.

Trabzon Hüseyin Kazaz Kültür Merkezi’nde, “Balıkesir Sındırgı Yöresi El Halı ve Kilim Sergisi” açan Yağcıbedir Halıcılar Derneği Yönetim Kurulu Üyesi Süleyman Erbaş, Yağcıbedir halılarının günümüzde Ayvacık, Bergama, Sındırgı ve Dikili yöresinde dokunduğunu söyledi.

Yüzyıllardın kalplere tercüman olan Yağlıbedir halısının her motif ve renginin ayrı bir ifade taşıdığını belirten Erbaş, “genç kızlar aile büyüklerine ve sevgiliye söyleyemediği duygu ve düşüncelerini halıya aktarırlar. Özellikle nazar boncuklarını kalp şeklinde halıya işleyen Yörük kızı, ‘artık ben büyüdüm, gelinlik çağım geldi, evlenmek istiyorum’ demektedir. Lacivert zeminli halılarda gökyüzünü ve güneşi simgeleyen motiflerin olması, nazar boncukları, Türklerin İslâmiyet öncesi inanışlarının anlatımıdır. Türkler İslâmiyetle tanıştıktan sonra özellikle tek mihraplı dokunan halılar öldükten sonraki dirilişin bir ifadesidir” diye konuştu.

Erbaş, Yağlıcıbedir halılarında genellikle koyu kırmızı, kırmızı, koyu mavi ve beyaz renklerin kullanıldığını belirterek, bu renklerin oluşturulmasında labada kökü, murt, kekik, adaçayı, sarıkız, mazı, ceviz, nar, kavak dalı gibi bitki yaprağı ve kökleri kullanıldığını, bazı ailelerin ise gizli tuttuğu kendi usulleri olduğunu söyledi.

“KÖTÜ TAKLİTLERİ YAPILIYOR”

Yağcıbedir halısının günümüzde çok zor şartlar altında yaşatılmaya çalışıldığını ifade eden Erbaş, san’atsal muhtevaya sahip Yağlıbedir halılarının, yöre dışındaki yakın çevrede kötü taklitlerin yapıldığını söyledi.

Özellikle açılan kurslarla halıcılığı öğrenen köylerde, öğreticilerin Yağcıbedir halılarını tanımamaları sebebiyle, Kafkas ve İran tiplerini dokuttuğunu öne süren Erbaş, “tüccarların istemleri doğrultusunda bunların çokça dokunması, bilmeyen kişilere bu tip halıların Yağcıbedir halıları diye tanıtılmasına neden olmuştur. Bugün birçok broşür ve yabancı halı prospektüslerinde bazı Kafkas motifli halıların altında, Yağcıbedir halısı yazdığı görülmektedir” diye konuştu..

MOBİLYAYA GÖRE HALI TERCİH EDİLİYOR

Erbaş, halı ve kilimlerin, evlerde çoğunlukla kadınlar ve kızlar tarafından dokunduğunu belirterek, “bir halı ya da kilim, boyutuna göre, 1,5 ile 3 ay arasında değişen sürede dokunmaktadır. Büyük bir emek gerektiren bu işte çalışanlar, her şeyi en ince ayrıntısına kadar hesaplıyorlar” dedi.

Değişen ve gelişen dünyada insanların farklı arayışlar içerisine girdiğini belirten Erbaş, “artık, insanlar halı ya da kilimi, kalitesine, özelliklerine göre değil mobilyasına uyup uymadığına göre alıyor. Sergiyi ziyaret eden kişiler de, ‘evde bir bakayım mobilyaya uyuyor mu’ diye bakıyor” diye konuştu.

18.02.2008

 
Sayfa Başı  Yazıcıya uyarla  Arkadaşıma gönder  Geri

 

Bütün haberler

Başlıklar

  Kalplerin tercümanı “Yağcıbedir”in zor günleri

  Ahilik belgeseli tamamlandı

  Kaftanlar ve halk giysileri koleksiyonu sergisi


 Son Dakika Haberleri