Click Here!
      "Gerçekten" haber verir 17 Mayıs 2007

Eski tarihli sayılar

Görüş, teklif ve
eleştirilerinizi
[email protected]
adresine bekliyoruz.
 

Kültür-Sanat

Şiirİstanbul, şairleri buluşturdu

II. Uluslararası Beyoğlu-İstanbul Şiir Festivali ‘Şiirİstanbul’un açılış kokteyline katılan şairler, festivalin dünya şiirine büyük katkısı olduğunu belirtti.

Tophane-i Amire’de düzenlenen görkemli bir kokteylle şiir tutkunlarını ağırlayan Şiirİstanbul, katılımcı şairlerden tam not aldı.

Festivale katılan Tunuslu şair Khaled Najar yaptığı açıklamada, “Bütün gerçek buluşmalar esas olarak sanatta, şiirde ve aşkta olur. Bu buluşmalar insanoğlu için çok faydalıdır, insanların kendi çıkarınadır. Böylesi festivallerde farklı kültürlerin buluşması insanın gelişmesine vesile oluyor” dedi.

Fas asıllı şair Hasan El Quazzami ise “Halklar arası diyalog ve derin ilişkiler kurma konusunda şiirin gücüne her şeye rağmen hala inanıyorum. Medine ve Mayorka festivallerine de katıldım fakat İstanbul festivalinin gerçekten kendine has bir niteliği var. Benim için bu festival yeni bir şiirsel tecrübe oldu ki Türk halkı burada bir modernlik emeli güdüyor, kendini dünyaya açmaya çalışıyor. şiirin de amacı budur. Şiirsel tecrübeler vasıtasıyla kültürler arası ilişkileri geliştirmek ve barışı sağlamak gibi” şeklinde konuştu.

Güney Koreli şair Chong Hyon Jong ise festivalin başlı başına dünya barışına simge olmaya aday olarak göründüğünü belirterek, “Festivale daha çok Ortadoğu ve Türk şairleriyle tanışmak için geldim. Türkiye gerçekten çok güzel bir ülke, çok güzel insanları var. Bu festival ekonominin, politikanın dışında. Bizim amacımız barış olmasa bile zaten bu festival başlı başına dünya barışına simge olmaya aday olarak görünüyor” dedi.

İranlı şair Ali Reza Ghazveh de Türk şiirinin İran’da tanınan bir tür olduğuna değinerek, “Türk şiiri İran’da önemli bir yere sahip. Biz İran şairleri olarak Türk şiirini çok iyi tanıyoruz. Türk şiir kitapları İran’da tercüme ediliyor. Bu sene İran şiirinin son kitaplarından biri Türk diline tercüme edildi. Bu bir yenilik. Bu kitap ayrıca İspanyolca, Almanca, Arapça, İngilizce gibi dillere de çevrildi. Bu festival Türk kültürüyle İran kültürünün yaklaşmasına çok yardımcı olacaktır. Bizim kültürümüzde pek çok ortaklık var. Meselâ Mevlânâ’nın şiiri sayesinde Türk şiiriyle ortak dili konuşuyoruz. Biz iki kardeş ülkeyiz ve kültürümüz birbirine çok yakın. Böyle festivaller İranlı ve Türk şairlerin tanışması için güzel bir fırsat” diye konuştu.

Şiirİstanbul faaliyetleri çerçevesinde bu akşam saat 20.00’de Beyoğlu Tünel’de bulunan Kırım Kilisesi’nde “Aşklar Zamana Yazılı” adlı şiir dinletisi düzenlenecek. Festival 21 Mayıs Pazartesi akşamı sona erecek.

17.05.2007

 
Sayfa Başı  Yazıcıya uyarla  Arkadaşıma gönder  Geri

 

Bütün haberler

Başlıklar

  İslâm san’atının üç merkezi: İstanbul, İsfahan, Delhi

  Neyli, şiirli sergi

  Norveç’te Mevlânâ Yılı faaliyetleri

  Şiirİstanbul, şairleri buluşturdu

  Müze bahçesi, bin 500 konuk için yenilendi


 Son Dakika Haberleri
Kadın ve Aile Dergisi Çocuk Dergisi Gençlik Dergisi Fikir Dergisi
Ana Sayfa | Dünya | Haberler | Görüş | Lahika | Basından Seçmeler | Yazarlar
Copyright YeniAsya 2004