Yeni Asya Gazetesi Lahika sayfasında yayınlanan Risale-i Nur'dan Osmanlıca vecize.
نوردن قطره لر
مسلگمزده زمان، مكان صحبتمزه مانع اولاماز. شرقده، غربده، حتّى آخرتده، برزخده اولسه ده برابرز. مثلا، برزخده حافظ على (رح)، هر گون معنًا يانمزدهدر.
Nurdan Katreler
Mesleğimizde zaman, mekân sohbetimize mâni olamaz. Şarkta, garbda, hatta ahirette, berzahta olsa da beraberiz. Meselâ, berzahta Hafız Ali (rh), her gün manen yanımızdadır.
Bediüzzaman, Emirdağ Lâhikası, YAN-2025, s. 125