Yeni Asya Gazetesi Lahika sayfasında yayınlanan Risale-i Nur'dan Osmanlıca vecize.
نوردن قطره لر
“رحمت تجسّم ايدهرك قطرهلر صورتنده خزينهِٔ ربّانيهدن آقييور” معناسنده اولديغندن، ياغموره “رحمت” نامى ويريلمشدر.
Nurdan Katreler
“Rahmet, tecessüm ederek katreler suretinde hazine-i Rabbaniyeden akıyor” manasında olduğundan, yağmura “rahmet” namı verilmiştir.
Şuâlar, s. 131